アテネのゲイガイド
アテネには数千年前にさかのぼるゲイの歴史があります
Athens is an intoxicating collection of ancient history, authentic and untouched neighborhoods, affordable luxury and a unique gay scene.アテネは、古代の歴史、本物の手つかずの地域、手頃な価格の贅沢、そしてユニークなゲイシーンの魅惑的なコレクションです。 The city has long been regarded as one of the most culturally and historically significant places on the planet and attracts millions of visitors every year.この都市は、地球上で最も文化的および歴史的に重要な場所のXNUMXつと長い間見なされており、毎年何百万人もの訪問者を魅了しています。
Greece sits at the meeting place of Europe, Africa and Asia it has been continuously shaped by the cultures around it and the empires that have run it.ギリシャはヨーロッパ、アフリカ、アジアの出会いの場に位置し、周囲の文化とそれを運営する帝国によって絶えず形作られてきました。 Having existed through the Byzantine Empire, four centuries of Ottoman rule and Classic Greek civilization, Athens has one of the most unique and diverse histories in the world.ビザンチン帝国、XNUMX世紀のオスマン帝国の支配、古典ギリシャ文明を通じて存在してきたアテネには、世界で最もユニークで多様な歴史のXNUMXつがあります。
The gay scene in Athens is not as loud and obvious as in other European cities, but it is undoubtedly the country's most liberal city and has the biggest gay population in Greece.アテネのゲイシーンは他のヨーロッパの都市ほど騒々しくて明白ではありませんが、間違いなく国内で最もリベラルな都市であり、ギリシャで最大のゲイ人口を持っています。 The gay community in Athens tends to be more discreet and subtle but this doesn't mean that the destination is any less fun for gay travelers.アテネのゲイコミュニティはより控えめで微妙な傾向がありますが、これは目的地がゲイ旅行者にとってそれほど楽しいことではないという意味ではありません。
アテネのゲイバーやクラブ
アテネのゲイバーやクラブのほとんどはガジにあり、会場は必ずしもゲイ特有のものとして明確にマークされているとは限りませんが、ほとんどがエキサイティングで活気のある雰囲気を持っています。
ビッグバー アテネにオープンした最初のベアバーであり、それ以来、地元のゲイコミュニティの間で人気があります。 BIGは、フレンドリーな雰囲気、リーズナブルな価格のドリンク、素晴らしい音楽で知られています。 バーは最寄りの地下鉄駅から徒歩わずか5分で、市内のより大きなクラブに移動したい人に人気のウォームアップの目的地です。
ソダード2 is Athens' most famous gay club and is also the city's largest.アテネで最も有名なゲイクラブであり、市内最大でもあります。 Spread over two dancefloors with live DJs and multiple bars, Sodade2 is at the beating heart of the gay scene in Athens.ライブDJと複数のバーがあるXNUMXつのダンスフロアに広がるSodadeXNUMXは、アテネのゲイシーンの中心にあります。 The club gets especially busy on the weekends and patrons can often be seen spilling onto nearby streets.クラブは週末に特に忙しくなり、常連客が近くの通りにこぼれるのがよく見られます。
多様な群衆とユニークなインテリアが自慢、 シャモーネ is a popular venue because of its drag shows, nightly live performances and regular themed nights.ドラッグショー、毎晩のライブパフォーマンス、定期的なテーマナイトで人気の会場です。 The club also has amazing drink deals and guests can enjoy the bustling atmosphere when it's particularly busy.クラブには素晴らしいドリンクもあり、特に忙しいときは賑やかな雰囲気を楽しむことができます。 続きを読む: ギリシャのゲイヌーディストビーチ.
アテネのゲイホテル
ザセントラルアテネホテル is located in the heart of the Old City of Plaka.プラカの旧市街の中心部に位置しています。 The hotel is fantastic value for money, with guest rooms elegantly and stylishly designed and a rooftop terrace offering unparalleled views across the Athens skyline.ホテルは、エレガントでスタイリッシュなデザインの客室と、アテネのスカイラインの比類のない景色を望む屋上テラスを備えた、お得なホテルです。 The hotel is located close to the iconic and incredibly popular Acropolis which can also be viewed from the roof.ホテルは象徴的で非常に人気のあるアクロポリスの近くにあり、屋上からも眺めることができます。
大きな価値 シックホテル is the perfect destination for gay travelers wanting to stay close to the action of the Gazi gay village.ガジゲイビレッジのアクションの近くに滞在したいゲイ旅行者にとって完璧な目的地です。 Offering a boutique experience, each room is decorated with a modern and clean style and guests have access to the in-house restaurant and bar.ブティック体験を提供する各客室はモダンで清潔なスタイルで装飾されており、ゲストは館内レストランとバーを利用できます。
同じ名前の古代ギリシャ文字からその名前をとって、 エレクトラパレスアテネ is conveniently located in the city's old town, close to many of the most popular attractions.市内の旧市街の便利な場所にあり、最も人気のある多くの観光スポットに近接しています。 A variety of rooms and suites are available to guests and all are well furnished and fully air-conditioned.さまざまな客室とスイートをご利用いただけます。すべての客室は設備が整っており、エアコンが完備されています。 The hotel also boasts a stunning rooftop pool, gym and spa.ホテルには素晴らしい屋上プール、ジム、スパもあります。
アテネの古代ギリシャの歴史
Athens is crammed full with references and evidence of its ancient history and the location of the founding of democracy.アテネは、その古代の歴史と民主主義の創設の場所の参照と証拠でいっぱいに詰め込まれています。 There is a range of iconic historical landmarks littered throughout the city.街中には、象徴的な歴史的建造物が散らばっています。
The Parthenon is arguably the most famous and striking image of ancient Greek civilisation.パルテノン神殿は、間違いなく古代ギリシャ文明の最も有名で印象的なイメージです。 Built in 432 BC in dedication to the goddess Athena, the Parthenon has had many functions including periods of both Islamic and Christian significance, having been a church and mosque.紀元前XNUMX年に女神アテナに捧げられて建てられたパルテノン神殿は、教会とモスクであり、イスラム教とキリスト教の両方の重要な時代を含む多くの機能を果たしてきました。 The Parthenon is the focal point of the universally recognised Acropolis, and eager travelers should explore the full Acropolis citadel in order to discover all that this unique location has to offer.パルテノン神殿は、世界的に認められているアクロポリスの中心であり、熱心な旅行者は、このユニークな場所が提供するすべてを発見するために、アクロポリスの城塞全体を探索する必要があります。
The Kerameikos Cemetery is located in downtown Athens and is only a short walk from the Acropolis.ケラメイコス墓地はアテネのダウンタウンにあり、アクロポリスから歩いてすぐです。 The cemetery was named after the community of potters and craftspeople who lived in the area prior to its development as a cemetery.墓地は、墓地として開発される前にこの地域に住んでいた陶芸家や職人のコミュニティにちなんで名付けられました。 The site includes the remains of multiple ancient structures and relics, including a city wall built in 479 BC.この場所には、紀元前XNUMX年に建てられた城壁など、複数の古代の建造物や遺物の遺跡が含まれています。 続きを読む: アテネで出来ること.
ヘロデスアッティコスのオデオン
Built during the Roman period, the Odeon of Herodes Atticus is a large open-air theatre that was meticulously restored in the 1950s.ローマ時代に建てられたオデオンオブヘロデスアッティカスは、XNUMX年代に細心の注意を払って復元された大規模な野外劇場です。 The theatre was originally built for the Roman Emperor Marcus Aurelius who believed the structure to be one of the finest of its kind.劇場はもともと、その構造がこの種の最高のもののXNUMXつであると信じていたローマ皇帝マルクスアウレリウスのために建てられました。 Travelers can still catch a show at the Odeon which has played host to the likes of Patti Smith, Liza Minelli and Florence and the Machine.旅行者は、パティ・スミス、ライザ・ミネリ、フローレンス・アンド・ザ・マシーンなどのホスト役を務めてきたオデオンで今でもショーを見ることができます。
アテネのゲイの権利
Greece is famous for its ancient gay-friendly heritage, however, the modern-day situation is slightly different.ギリシャはその古代のゲイフレンドリーな遺産で有名ですが、現代の状況は少し異なります。 Same-sex marriage is illegal in the country and whilst civil unions do exist, they offer little in the way of equal marital rights.同性結婚はこの国では違法であり、シビルユニオンは存在しますが、平等な結婚の権利を提供することはほとんどありません。 Same-sex couples are also unable to jointly adopt children.同性カップルも共同で子供を養子にすることはできません。 However, legislation exists that protects LGBT+ people from discrimination in work, healthcare and private business on the grounds of sexual orientation or gender identity.ただし、性的指向や性同一性を理由とする仕事、医療、民間事業における差別からLGBT +の人々を保護する法律が存在します。
ギリシャのLGBT +の人々が直面している保守的な法的状況にもかかわらず、アテネのゲイ旅行者は快適でストレスのない訪問をする可能性が高く、地元の人々はゲイ旅行者に対して礼儀正しく敬意を払う傾向があります。
最高のゲイギリシャの目的地
アテネを除いて、多くの人々がこの都市をミコノスや他のギリシャの島々と組み合わせるでしょう。 ミコノス島 ここは間違いなく世界で最も有名なゲイフレンドリーな目的地の XNUMX つであり、豪華さと島の生活の両方が融合した素晴らしい場所を求めて毎年そこに集まる世界中のゲイ旅行者のメッカです。
プログラムに参加する(英語) Travel Gay ニュースレター
今日は何ですか
その他のゲイ旅行ニュース、インタビュー、機能
アテネのベストツアー
ツアー開始の24時間前に無料でキャンセルできる、パートナーからのアテネのツアーのセレクションをご覧ください。