ミラノ

ミラノのゲイガイド

ミラノはイタリアの経済大国です

A mesmerising mixing pot where classical culture and tradition meets world-class creative innovation, Milan is Italy's second most populous city and the country's economic powerhouse.古典的な文化と伝統が世界クラスの創造的な革新と出会う魅惑的なミキシングポットであるミラノは、イタリアでXNUMX番目に人口の多い都市であり、国の経済大国です。 Milan represents a lifestyle of effortless chic, long lunches and trendy nightlife.ミラノは、楽なシックで長いランチとトレンディなナイトライフのライフスタイルを表しています。

One of the world's four fashion capitals, the city's relationship to creativity and design goes back centuries, and is evident in Milan's diverse architectural styles and influences, from 17th Century Baroque to the Art Nouveau style that burst into the city in the 20th century.世界のXNUMXつのファッションの中心地のXNUMXつであるこの街と創造性とデザインの関係は何世紀にもわたって遡り、XNUMX世紀のバロック様式からXNUMX世紀に街に押し寄せたアールヌーボー様式まで、ミラノの多様な建築様式と影響力に表れています。 Home to a number of globally recognised historical and cultural institutions, the city is a treasure trove for inquisitive visitors.世界的に認められた歴史的および文化的機関の本拠地であるこの街は、好奇心旺盛な訪問者にとって宝の山です。

Often known as Italy's gayest city, Milan leads the way in a widely conservative country as a bastion of expression, openness and inclusion.イタリアで最もゲイな街として知られるミラノは、表現力、開放性、包摂性の要塞として、広く保守的な国で先導しています。 The innovative and cosmopolitan reputation associated with the city has drawn LGBT+ individuals from around Italy for decades and there is now an established and exciting gay scene in the city.街に関連する革新的で国際的な評判は、何十年にもわたってイタリア各地からLGBT +の個人を引き付けてきました。そして今、街には確立されたエキサイティングなゲイシーンがあります。 The scene includes a number of gay bars, clubs and cafes that tend to be centred around the Porta Venezia district.シーンには、ポルタベネチア地区を中心とする傾向のあるゲイバー、クラブ、カフェが数多く含まれています。

ミラノ

ポルタベネチア

Fanning out from the original gates that were part of the Roman wall that surrounded Milan, the Porta Venezia district has developed an identity as one of the most diverse and exciting districts in the city.ミラノを囲むローマの城壁の一部であった元の門から広がったポルタベネチア地区は、市内で最も多様でエキサイティングな地区の20つとしてのアイデンティティを確立しました。 With a large immigrant population, the area has been an accepting and welcoming home to people from across the globe since the late XNUMXth century when individuals from Africa, Asia and South America first arrived.移民人口が多いこの地域は、アフリカ、アジア、南アメリカからの個人が最初に到着したXNUMX世紀後半から、世界中の人々を受け入れ、歓迎してきました。

Today Porta Venezia is not only known as being a hub of multiculturalism in the city, but also the epicentre of gay culture and community.今日、ポルタベネチアは、市内の多文化主義のハブであるだけでなく、ゲイの文化とコミュニティの震源地としても知られています。 The area is home to Milan's vibrant and trendy gay scene, which can mainly be found along its central avenue of Via Lecce.このエリアには、ミラノの活気に満ちたトレンディなゲイシーンがあり、主にレッチェ通りの中央通りに沿って見られます。 Porta Venezia is known throughout the city as a cool and edgy district, with plenty of underground bars, provocative local residents and a history of non-traditional lifestyles.ポルタベネチアは、たくさんの地下バー、挑発的な地元住民、そして非伝統的なライフスタイルの歴史がある、クールでエッジの効いた地区として街中で知られています。 続きを読む: ミラノでやるべきこと.

夜のミラノ

ミラノのゲイバーとクラブ

The centre of gay nightlife in Milan is Porta Venezia and its main street of Via Lecce is a bustling and lively avenue where diners and drinkers spill out of venues onto the busy sidewalk.ミラノのゲイナイトライフの中心はポルタヴェネツィアで、メインストリートのヴィアレッチェは賑やかで活気のある通りで、会場から賑やかな歩道に食事や酒飲みが溢れています。 The area is always alive with a thriving and exciting atmosphere.この地域は常に活気にあふれ、刺激的な雰囲気があります。 Most of the city's gay clubs and bars will be found along Via Lecce, meaning it is easy to hop between venues for the ultimate gay nightlife experience.市内のゲイクラブやバーのほとんどはレッチェ通り沿いにあります。つまり、究極のゲイナイトライフ体験のために会場間を簡単に行き来できます。

市内で最も人気のあるゲイバーのXNUMXつ、 レッコミラノ is a staple on the Milan gay scene and a common hangout for attractive and young guys to meet up, drink and chat late into the evening.はミラノのゲイシーンの定番であり、魅力的で若い男性が夜遅くまで会い、飲み、チャットするための一般的なたまり場です。 As the night goes on, Leccomilano becomes louder and more exciting as the venue morphs into a lively dance club.夜が更けるにつれ、会場が活気あるダンスクラブに変身するにつれて、Leccomilanoはより大きく、よりエキサイティングになります。 Drawing a mixed international crowd, the bar is the perfect place to meet local gay guys during your visit.さまざまな国際的な人々が集まるバーは、訪問中に地元のゲイの男性に会うのに最適な場所です。

で時間を遡る モノバー、食前酒の人気の目的地であり、居心地の良いのんびりとした雰囲気を誇る、風変わりなレトロをテーマにした会場。 Located on Via Lecco, the bar is a great place to enjoy a few drinks at before heading on to the scene's bigger venues.レッコ通りに位置するバーは、シーンのより大きな会場に向かう前に、ドリンクを楽しむのに最適な場所です。 Mono is small and intimate, and the nightly DJ sets draw a diverse LGBT+ crowd.モノは小さくて親密で、毎晩のDJセットは多様なLGBT +の群衆を引き付けます。

日時 クラブプラスチック 1980年代に最初にオープンしたのは、スタジオ54やその時代の他の象徴的なクラブのようなものに匹敵するものでした。 With its buzzing neon sings, eclectic and trendy crowds as well as world-class sound systems, the club oozes cool.賑やかなネオンの歌声、折衷的でトレンディな群衆、そしてワールドクラスのサウンドシステムで、クラブはクールににじみ出ています。 Featuring a large techno dancefloor, lounge areas and multiple bars, Club Plastic is a maze of hedonism and bohemian clubbing culture in the heart of Italy's trendiest city.大きなテクノダンスフロア、ラウンジエリア、複数のバーを備えたClub Plasticは、イタリアで最もトレンディな街の中心部にある快楽主義と自由奔放なクラブカルチャーの迷路です。

ミラノのゲイホテル

ホテルベルーナの主な魅力は、ポルトヴェネツィアの主要鉄道駅と市内のゲイ地区に隣接する便利なロケーションです。 ホテルベルナ offers guests a taste of Swiss comfort and elegance in the heart of fashionable Milan.ファッショナブルなミラノの中心部で、スイスの快適さと優雅さを味わうことができます。 The service at the hotel is renowned for its efficiency, professionalism and friendliness and guests can enjoy the stylish rooms with flat-screen TVs, in-room WiFi and alcoholic minibar.ホテルのサービスは、その効率性、プロ意識、親しみやすさで有名であり、ゲストは薄型テレビ、室内WiFi、アルコールミニバーを備えたスタイリッシュな客室を楽しむことができます。 If you're looking for accommodation close to Milan's gay scene and great transport links to the rest of the city, then look no further than Hotel Berna.ミラノのゲイシーンに近い宿泊施設と、市内の他の場所への交通機関の接続が良好な場所をお探しの場合は、ホテルベルーナをご利用ください。

ミラノでのクラシックで伝統的な滞在をお探しのゲイ旅行者は、 ホテルマンツォーニ、街の旧市街の中心部に位置する魅力的なブティックホテル。 Hotel Marzoniには、独自のジム、スパ、マッサージサービスのほか、館内レストランもあります。

ミラノの市内中心部にある5つ星の宿泊施設で、 タウンハウスドゥオーモ ミラノの歴史的中心部と有名な大聖堂の比類のない景色を眺めることができます。 ホテルの客室は、伝統的な特徴と影響を最先端の現代的なエレガンスと組み合わせるように完璧に設計されています。 ホテルのフレンドリーで気配りのあるスタッフは、ゲイの旅行者に非常に人気のある目的地です。

ミラノのゲイプライド

Milano Prideは、毎年XNUMX月末に開催され、市内のLGBT +の人口と同盟国を祝います。 LGBT +を中心とした芸術、文化、歴史、祝賀会のXNUMX週間にわたるフェスティバルとして開催されるプライドイベントには、権利の家でのLGBT +の平等と権利の向上に関する数多くのセミナーが含まれます。

The iconic Porta Venezia becomes a hub of pride during the festival each year, whereby the main square is taken over by food vendors, stalls and stages.象徴的なポルタベネチアは毎年フェスティバルの期間中、誇りのハブとなり、メイン広場は食料品店、屋台、ステージに引き継がれます。 The celebrations climax on the final day with a large-scale pride parade that starts in Porta Venezia and snakes its way through the city.最終日のお祝いは、ポルタベネチアで始まり、街を蛇行する大規模なプライドパレードで盛り上がります。

メインパレードは200,000万人以上の観客を魅了し、イタリア最大のLGBT +プライドのデモンストレーションの30,000つとなり、ポルタベネチアのプライドスクエアにはXNUMX万人以上の参加者が見られます。

ミラノ

ミラノのゲイの権利

イタリアのカトリック教会の存在と強い影響力は、同性愛に対する社会的に保守的な態度が依然として普及していることを意味しますが、近年、政府はLGBT +の人々の権利と生活の質を改善するためにいくつかの措置を講じています。国。

同性結婚は、いくつかの最高裁判所の公聴会とLGBT +イタリア人が、2017年以来、性的指向と性別を理由に差別保護を享受した後、2003年に完全に合法化されました。

イタリアのトランスジェンダーの人々は、1980年代から法的に性別を変更することができ、性別適合のプロセスをますます簡単にすることを目的とした改善が続けられています。

プログラムに参加する(英語) Travel Gay ニュースレター

今日は何ですか

その他のゲイ旅行ニュース、インタビュー、機能

ミラノのベストツアー

ツアー開始の24時間前に無料でキャンセルできる、パートナーからのミラノのツアーのセレクションをご覧ください。

  最高の経験 in ミラノ あなたの旅行のためにあなたのガイドを入手