リスボン

    リスボンでファド音楽を発見

    リスボンの音を吸収してください。

    If you've ever visited Portugal you will have undoubtedly heard the distinctive string music drifting from the doorways of bars, cafes, and restaurants.ポルトガルを訪れたことがあれば、間違いなく、バー、カフェ、レストランの出入り口から漂う独特の弦楽器の音楽を聞いたことがあるでしょう。 These melancholic and mournful sounds are that of Fado, Portugal's national genre of music.これらのメランコリックで哀愁を帯びた音は、ポルトガルの全国的な音楽ジャンルであるファドの音です。

    ファド スタイルの歌唱スタイルは 1820 年代にポルトガルで生まれ、主に女性歌手が表現力豊かに歌うことで知られており、日常生活の葛藤、失恋、欲望について歌うことがよくあります。 ファドは、憧れと喪失感を意味するポルトガル語の「サウダージ」という言葉が最もよく表されると言われています。

    Fado music tends to fall into one of two styles: Lisbon and Coimbra.ファド音楽は、リスボンとコインブラのXNUMXつのスタイルのいずれかに分類される傾向があります。 Each form originated in its namesake city and can be distinguished through the structures and traditions of the music.それぞれの形はその同名の都市に由来し、音楽の構造と伝統によって区別することができます。 Lisbon Fado bloomed from experiences of marginalization and transgressions faced by the creators of early Fado musicians, who would often play in establishments popular with the outcasts of society such as sailors and prostitutes.リスボンファドは、船乗りや売春婦などの社会の追放者に人気のある施設で演奏することが多かった初期のファドミュージシャンの作成者が直面した疎外と違反の経験から開花しました。

    ファドは何世紀にもわたってポルトガルで最も人気のある音楽ジャンルの 1990 つですが、XNUMX 年代に世界的に主流の成功を収め、最近ではマドンナのアルバムなどのリリースにより主流になりました。 マダムX、リスボンへの彼女の移転からインスピレーションを得ました。

    リスボンは、ファド音楽の最も人気があり、認識できる形式の発祥の地として、旅行者がポルトガルのお気に入りのジャンルの本物の音を楽しむのに最適な場所です。

    リスボン

    ファド音楽の歴史に浸る

    Before heading out to sample Lisbon's Fado first hand, take some time to learn about the genre's fascinating history at the Museu do Fado.リスボンのファドを直接試してみる前に、Museu doFadoでこのジャンルの魅力的な歴史について学びましょう。 The museum is entirely dedicated to Lisbon's thriving Fado culture and works with the intention of showcasing the symbolic and cultural significance of Fado music.博物館はリスボンの繁栄するファド文化に完全に捧げられており、ファド音楽の象徴的で文化的な重要性を紹介することを目的としています。

    Museu do Fadoには、さまざまな常設展示と回転展示のほか、地元のファドアーティストやバンドが頻繁に参加するパフォーマンススペースがあります。 Museum visitors can also take guitar workshops where the basics of creating Fado sound is taught.博物館の訪問者は、ファドサウンドの作成の基本を教えるギターワークショップに参加することもできます。

    Museu do Fadoは、カルロス・ド・カルモやマリア・テレサ・デ・ノローニャなど、世界最高のファド歌手を迎えてきました。

    ファドミュージック

    ファド音楽の音に合わせて食べたり飲んだり

    リスボンの魅力的な通りには、ファドの音楽と文化を専門とするバーやレストランがたくさんあり、旅行者は街の最高の食べ物や飲み物を楽しみながら、伝統的で本格的な体験をすることができます。

    Mesa deFradesは美しいです。

    クラブ・デ・ファドはより高価なオプションですが、リスボンの人気店であり、その高価格帯は、レストランのファドのパフォーマンスと料理の基準によってすぐに正当化されます。 1995 年のオープン以来、クラブ デ ファドは市内最高のファド歌手を定期的に迎え入れてきました。 見事なリスボン大聖堂からわずか数メートルの場所に位置するこのレストランでは、アーチ型の天井や内部の太い柱に建築のインスピレーションが見られます。 Club de Fado は中心部に位置しており、リスボンの魅力をすべて探索した XNUMX 日の終わりに最適な場所です。

    For the most authentic and unadulterated experience of Fado visit, Tasca do Jaime.ファド訪問の最も本格的で純粋な体験については、Tasca doJaimeをご覧ください。 Less polished than the other choices but often featuring the best Fado vocals in Lisbon, the bar is a raw interpretation of what Fado means to the people of Lisbon, and with only 24 seats guests can be sure that an evening at Tasco do Jaime will be a memorable one.他の選択肢ほど洗練されていませんが、リスボンで最高のファドボーカルをフィーチャーしていることが多いバーは、リスボンの人々にとってファドが何を意味するのかを生で解釈したものです。XNUMX席しかないため、タスコドハイメでの夜はきっと思い出に残るもの。

    ファドミュージック

    ファドウォーキングツアーに参加する

    ファド文化をより深く発見したい旅行者のために、地元の人々が運営し、さまざまなカスタマイズされた体験を提供するウォーキングツアーがたくさんあります。 ツアーの多くは、リスボンで最も急で最も古いエリアであるアルファマと、市内で人気のファド会場の多くの場所で行われます。 アルファマは魅力的で親密なことが多く、ファドを楽しむのに最適な場所です。

    One of the most popular tours and one that is guaranteed to provide an idyllic taste of Fado culture is the Lisbon Sunset Small-Group Walking Tour.最も人気のあるツアーの12つであり、ファド文化の牧歌的な味を提供することが保証されているのは、リスボンサンセット小グループウォーキングツアーです。 Travelers are promised breathtaking panoramic views across Lisbon before sampling local food and drink and finally enjoying a live Fado performance.旅行者は、地元の食べ物や飲み物を試飲し、最後にファドのライブパフォーマンスを楽しむ前に、リスボンの息を呑むようなパノラマの景色をお約束します。 The groups are limited to XNUMX people, which makes this tour one of the city's most personal.グループはXNUMX人に制限されているため、このツアーは市内で最も個人的なもののXNUMXつです。

    Other walking tour experiences offer visitors to Lisbon the chance to be immersed in Fado culture with Fado signing guides, wine tasting, and Fado classes.他のウォーキングツアー体験は、リスボンへの訪問者に、ファド署名ガイド、ワインテイスティング、ファドクラスでファド文化に浸る機会を提供します。 There really is a true Fado experience for any traveler.どんな旅行者にとっても、本当のファド体験があります。

    プログラムに参加する(英語) Travel Gay ニュースレター

    今日は何ですか

    その他のゲイ旅行ニュース、インタビュー、機能

    リスボンのベストツアー

    ツアー開始の24時間前に無料でキャンセルできる、パートナーからのリスボンのツアーのセレクションをご覧ください。

    このアプリケーションには、XNUMXµmおよびXNUMXµm波長で最大XNUMXWの平均出力を提供する 最高の経験 in リスボン あなたの旅行のためにあなたのガイドを入手