ベルリン

    ベルリンのゲイクルージング

    Feeling adventurous?冒険心がありますか? Here's our guide to Berlin's gay cruise club scene.これがベルリンのゲイクルーズクラブシーンのガイドです。

    If you're looking to play harder then Berlin is the city for you.もっと頑張ろうと思っているなら、ベルリンはあなたにぴったりの街です。 It's a hedonistic city with legendary nightlife.伝説的なナイトライフのある快楽主義の街です。 London may have more gay residents and New York may have trendier clubs, but Berlin is the queerest of queer cities.ロンドンにはより多くのゲイの居住者がいて、ニューヨークにはよりトレンディなクラブがあるかもしれませんが、ベルリンは奇妙な都市の中で最も奇妙です。 You'll find the best and most outrageousあなたは最高で最もとんでもないものを見つけるでしょう ベルリンのゲイクルージングクラブ - 他の都市はこれに匹敵することはできません。

    ベルリンは、ワイマール時代(戦争の間)に最初の目に見えるゲイシーンとゲイの権利運動を促進しました。 ワイマールベルリンにはXNUMXを超えるゲイバーと急成長しているゲイメディアがありました。 必然的に、誰が権力を握ったかを知っているとき、そのすべてが窓の外に出ました。 戦後、まるでベルリンが有利なスタートを切ったかのようでした。 ゲイシーンが再び始まったとき、それは大きな意味でそうしました。

    これが最高のゲイクルーズクラブへのガイドです、 ゲイサウナベルリンのゲイバー。 Remember to play safe.安全にプレイすることを忘れないでください。 Oh, and don't forget your harness.ああ、そしてあなたのハーネスを忘れないでください。

    ここに記載されている会場のほとんどは男性専用です。

    ベルリン

     

    KitKatClub

     

    KitKatClub、MeinHerrへようこそ。 All clubs should have a swimming pool with a sex swing perched beside it.すべてのクラブには、横にセックススイングを備えたスイミングプールが必要です。 That's just one of the many wonders of the KitKatClub, a rarefied temple of excess.これは、希少な過剰の寺院であるKitKatClubの多くの驚異のXNUMXつにすぎません。 It's not a gay club but it plays host to every type of adult entertainment you can think of.それはゲイクラブではありませんが、あなたが考えることができるあらゆるタイプのアダルトエンターテインメントのホストを果たしています。

    KitKatClubは、主にゲイナイトを開催しています。 リボルバーパーティー。 KitKatClubは、さまざまなテーマの夜を開催します。 If there's a dress code you'll need to conform to it.ドレスコードがある場合は、それに準拠する必要があります。 So, if it's leather night you'll need to show up in leather.だから、それが革の夜なら、あなたは革で現れる必要があるでしょう。 Even on a non-themed night you'll need to make some kind of effort.テーマのない夜でも、何らかの努力をする必要があります。 You won't get in wearing jeans and a t-shirt.ジーンズやTシャツを着ることはありません。 Use your imagination, hun.あなたの想像力を使ってください、フン。

    KitKatClubで最高の服を着たフェチの人々の何人かを見つけるでしょう。 KitKatClubは気弱な人向けではないかもしれませんが、ベルリンの他の堕落の巣窟のいくつかと比較すると、実際にはかなり飼いならされています。

     

    ベルガイン

     

    ベルリンで最も象徴的なクラブは目的地です。 男性専用のフェティッシュ クラブとして始まり、男女混合ながらも非常にクィアなクラブへと発展しました。 ベルグハインではいくつかの観光スポットをご覧いただけます。 ヨーロッパで最高のサウンドシステムの XNUMX つを備えており、世界クラスの DJ が数名在籍しています。 ベルグハインで一晩中踊り明かして、クルージングの側面を避けることもできます。 そうは言っても、気分に合わせて心ゆくまでクルーズしてみてはいかがでしょうか。 それは暗室かトイレかもしれません。なんとも古い学校でしょう。

    The gay scene in Berlin is sex-positive.ベルリンのゲイシーンはセックスポジティブです。 That does not mean inappropriate behaviour is permitted.これは、不適切な行動が許可されるという意味ではありません。 No one has the right to pester you in a cruise club any more than they do in a coffee shop.コーヒーショップよりもクルーズクラブであなたを悩ます権利は誰にもありません。 No means no.いいえ "は本当に"いいえ "という意味だ。 But if the answer you're looking for is yes, many doors can and will open.しかし、あなたが探している答えがイエスなら、多くのドアが開くことができ、そして開くでしょう。 See how the mood takes you and don't do anything you're not comfortable with.気分がどのようにあなたを連れて行くかを見て、あなたが不快なことを何もしないでください。

    As we all know, the Berghain has a strict door policy.ご存知のとおり、ベルグハインには厳格なドアポリシーがあります。 Wondering how to get into the Berghain?ベルグハインに入る方法を知りたいですか? We've written a handy guide for you.私たちはあなたのために便利なガイドを書きました。 続きを読む: ベルグハイン:ベルリンの伝説的なナイトクラブに入る方法。

     

    実験室

     

    You'll find Lab-oratory right next to the Berghain.ベルグハインのすぐ隣にラボオラトリーがあります。 This is the gay cruise club to end all gay cruise clubs.これは、すべてのゲイクルーズクラブを終わらせるためのゲイクルーズクラブです。 It really puts the rest to shame.それは本当に残りを恥ずかしく思います。 This is, by far, the world's biggest and baddest club for gay cruising.これは、ゲイクルージングのための世界最大かつ最悪のクラブです。 If you really want to make a night of it you can easily combine the Berghain with Lab-oratory, making for the most outrageous gay night out you could imagine.本当に夜を過ごしたいのなら、ベルグハインとラボオラトリーを簡単に組み合わせることができ、想像できる最もとんでもないゲイの夜を作ることができます。

    夜のテーマが何であるかを確認するには、Lab-oratory の Web サイトをチェックしてください。 控えめに言っても、テーマの中には非常にニッチなものもあります。 読んでも信じないという人もいるかもしれません。 テーマのない夜もあります。 ほとんどの衣類を玄関に置いたままにする必要があります。 ハーネスと露出度の高いパンツ、またはそれに近いものを持参してください。 明らかな理由から、携帯電話を玄関に置いたままにしなければならない場合もあります。

    Have a drink at the bar and chat with some locals.バーでドリンクを飲み、地元の人とおしゃべりしましょう。 When you're ready to explore then do so with an open mind and have a jolly good time.探索する準備ができたら、心を開いて探索し、楽しい時間を過ごしましょう。

     

    Der Boiler

     

    ここはベルリンの主要なゲイサウナです。 平日は12:00から翌朝06:00まで営業しており、週末は24時間営業しています。 XNUMX つのフロアにまたがっているので、アクションを楽しみたいなら最適な場所です。 中には多様な人々がいます。 ここはベルリンなので、サウナでは忙しくなることがあります。オープンマインドな人々がた​​くさんいる大都市です。 プライドやその他の大きなゲイイベントの期間中は、混雑することがあります。 その際は並ぶ必要があるかもしれません。

     

    プリンツネヒト

     

    少なくともLabやBerghainと比較すると、よりリラックスしたゲイクルーズクラブです。 プリンツクネヒトにはさまざまな人々が集まり、多くの場合は年配の観客が集まり、よりボディポジティブになる可能性があります。 プリンツクネヒトはゲイバーの形態も取っています。 テラスではドリンクを楽しめます。 夜になるとさらにクルーズっぽくなります。 暗室に行って、何が見つかるか見てみましょう。

     

    トムズバー

     

    ベルリンの老舗クルーズクラブ。 TOM'S Barは毎日22:00~06:00まで営業しています。 夜遅くまで試してみたいバーです。 他のゲイバーが閉店した後、男たちが遊びに来る場所です。

    As with a lot of Berlin's gay cruise clubs, the bouncers can be rude.多くのベルリンのゲイクルーズクラブと同様に、用心棒は失礼な場合があります。 Oh, you thought Parisian waiters were rude.ああ、あなたはパリのウェイターが失礼だと思った。 Never mind waiting too long for your steak tartar to arrive.タルタルステーキが届くのを待ちすぎてもかまいません。 Imagine being turned away from a seedy bar by the bouncer and given absolutely no reason.警備員によって怪しげなバーから背を向けられ、まったく理由がないことを想像してみてください。 It's a feature of Berlin's gay club and cruise scene.それはベルリンのゲイクラブとクルーズシーンの特徴です。 You won't find this kind of attitude at the gay bars and non-cruisey clubs.ゲイバーや非クルーズクラブでは、このような態度は見られません。 But when the vibe is cruisy there can be attitude involved.しかし、雰囲気が無愛想なときは、態度が関係する可能性があります。 All we can say is keep an open mind.私たちが言えるのは、心を開いておくことだけです。 It's always an adventure to explore Berlin's gay cruise club scene.ベルリンのゲイクルーズクラブのシーンを探索することは、常に冒険です。 No other city can compare when it comes to hedonism.快楽主義に関しては、他のどの都市も比較できません。

    ベルリンのゲイ クルーズ クラブで期待できること

    ベルリンでゲイ クルージングをするのが初めてなら、市内のゲイ クルージング スポットを探索した経験をここで垣間見ることができます。

    多様な会場。 上記のお気に入りからわかるように、ベルリンのゲイ クルーズ クラブにはさまざまな規模やスタイルがあります。 各クラブには、多くの場合、親密で居心地の良いスペースから大規模でより手の込んだ会場まで、独自のテーマやニッチがあります。 

    テーマと特別な夜。 ベルリンの多くのクルーズ クラブでは、テーマの夜や特別なイベントを開催しています。 レザーとフェティッシュ、テクノと電子音楽、または特定の文化的テーマであっても、誰もが楽しめるクラブがあります。

    音楽とエンターテイメント。 暗い部屋や遊び場などの設備とは別に、ベルリンのゲイ クルーズ クラブの多くは、エレクトロニック ビートからポップ ヒット曲まで、さまざまな音楽を披露し、没入型の体験を作り出します。

    ベルリンのゲイ クルーズ クラブ シーンを探索すると、自由、表現、そしてこの都市の LGBTQ+ コミュニティを定義する多様性を称賛する豊かな体験のタペストリーが期待できます。

    プログラムに参加する(英語) Travel Gay ニュースレター

    今日は何ですか

    その他のゲイ旅行ニュース、インタビュー、機能

    ベルリンのベストツアー

    ツアー開始の24時間前に無料でキャンセルできる、パートナーからのベルリンのツアーのセレクションをご覧ください。

    この 最高の経験 in ベルリン あなたの旅行のためにあなたのガイドを入手