Auckland is the biggest city in New Zealand.オークランドはニュージーランド最大の都市です。 It is not, however, the capital.しかし、それは首都ではありません。 That distinction goes to Wellington.その区別はウェリントンに行きます。 Auckland is the most exciting city in New Zealand and home to its biggest gay scene.オークランドはニュージーランドで最もエキサイティングな都市であり、最大のゲイシーンの本拠地です。 It's one of the only cities to be built on volcanic hills.火山の丘の上に建てられた唯一の都市のXNUMXつです。 That element of danger and excitement feeds into the culture of Auckland.危険と興奮のその要素は、オークランドの文化に影響を与えます。

「帆の街」として知られるオークランドは、XNUMXつの港を中心に建てられており、海上でのアイデンティティが強いです。 You'll see many boats and yachts.あなたは多くのボートやヨットを見るでしょう。 Waitemata Harbour is where you'll find the main and waterfront, while Manukau Harbour opens onto the Tasman Sea.ワイテマタ港はメインとウォーターフロントがあり、マヌカウ港はタスマン海に面しています。



おそらくオークランドの最も象徴的なランドマークであるスカイ タワーは間違いなく最大です。 スカイ タワーからはヴァイアダクト ハーバーが一望できます。 展望台は3つあります。 頂上に到達すると、ニュージーランドで最高の景色のひとつが迎えてくれます。 スカイ タワーには素晴らしいバーやレストランがいくつかあります。 どの方向でも80km先まで見渡すことができます。 文字通り、見るのに最適な方法です。 - オークランドのすべてを一度に。



Auckland has a good gay scene.オークランドには良いゲイシーンがあります。 The population of New Zealand is just under five million.ニュージーランドの人口はXNUMX万人弱です。 Naturally, Auckland's gay scene isn't quite on the scale of London's or Berlin's.当然のことながら、オークランドのゲイシーンはロンドンやベルリンの規模ではありません。 Most of the gay scene can be found on Karangahape Road – known locally as 'K Road'.ゲイシーンのほとんどは、地元では「Kロード」として知られているカランガハペロードで見つけることができます。

イーグルバー is worth checking out.チェックする価値があります。 Despite the name, it's not a male-only fetish bar.名前にもかかわらず、それは男性専用のフェチバーではありません。 You'll find a mixed crowd.あなたは混合群衆を見つけるでしょう。 It's a good place to go for a cocktail in the evenings.夜にカクテルを楽しむのに最適な場所です。 As the night progresses, it can be quite a good place to pull, should you be so inclined.夜が進むにつれて、あなたがそんなに傾いているならば、それは引っ張るのにかなり良い場所であるかもしれません。

ファミリーバー&クラブ is a great place to dance the night away.夜を離れて踊るのに最適な場所です。 If you're having a gay night out in Auckland, you may well choose this as your final destination.オークランドでゲイの夜を過ごしているなら、これを最終目的地として選ぶのもよいでしょう。 It stays open until the early hours.早朝まで営業しています。 You may be doing the walk of shame back to your hotel.あなたはあなたのホテルに戻って恥の散歩をしているかもしれません。

SPQRカフェ&バー is a good place to go for a more civilised drink during the day.日中はもっと文明的な飲み物を飲むのに良い場所です。 There's a terrace and also a restaurant inside.中にはテラスとレストランがあります。 The crowd is mixed but most of the staff are gay.群衆はまちまちですが、スタッフのほとんどは同性愛者です。

何か行動を起こしたいと思ったら、ガイドをチェックしてください。 ここオークランドのゲイサウナ。 You're sure to find some inspiration.あなたはいくつかのインスピレーションを見つけるのは確実です。



2,000以上のマオリの遺物を見つけることができます。 A particular highlight is the last major Maori war canoe.特にハイライトは、最後の主要なマオリの戦闘用カヌーです。

Head to the New Zealand Maritime Museum to discover all things maritime, from the Polynesian migrations across the Pacific to the arrival of the Europeans.ニュージーランド海洋博物館に向かい、太平洋を横断するポリネシアの移住からヨーロッパ人の到着まで、海事のすべてを発見してください。 New Zealand's history has been defined, in many ways, by its maritime history.ニュージーランドの歴史は、多くの点でその海事の歴史によって定義されてきました。 The museum also arranges sailing trips around the harbour.博物館はまた、港周辺のセーリングツアーを手配しています。



ニュージーランドは世界の冒険の中心地です。 オークランド港からハウラキ湾への旅に出ましょう。 私たちのお気に入りのワインの島、ワイヘキを含む、緑豊かな島々が海の周りに点在しています。 あなたは港のクルーズに行き、それを一日の旅行にすることができます。 ランギトト島もハイライトで、オークランドに近いです。 ここにはニュージーランドで最も若い火山があり、活火山です。 ランギトト島には約60人が住んでいるため、とても親密なコミュニティがあります。



Mount Eden is a must-see.マウントエデンは必見です。 It's the highest natural point in Auckland.オークランドで最も高い自然のポイントです。 It's essentially a dormant volcano cone.それは本質的に休火山の円錐丘です。 You can drive or take a bus to Mount Eden.マウントエデンまで車またはバスで行くことができます。 It's very close to central Auckland.オークランド中心部にとても近いです。 It doesn't take too long to walk around.歩き回るのにそれほど時間はかかりません。 It's free to visit and you'll be greeted with stunning views of Auckland when you reach the top.訪問は無料で、頂上に着くとオークランドの素晴らしい景色が出迎えられます。 Auckland is very much a volcanic city, so Mount Eden is a great place to visit.オークランドは非常に火山都市なので、マウントエデンは訪れるのに最適な場所です。

参加します Travel Gay ニュースレター




また, 最高の経験 in オークランド あなたの旅行のためにあなたのガイドを入手


ブックA Travel Gay 認定ホテル