Planning a trip to Miami?マイアミへの旅行を計画していますか? Then our gay Miami city guide page is for you.それなら私たちのゲイマイアミシティガイドページはあなたのためです。


The cultural, financial and economic center of Florida, Miami has the country's third tallest skyline with over 300 high rise buildings.フロリダの文化、金融、経済の中心地であるマイアミには、XNUMXを超える高層ビルがあり、国内でXNUMX番目に高いスカイラインがあります。 The city where towering feats of modern architecture meet pristine blue water and white sand beaches, Miami is a dazzling destination of sun-soaked culture and entertainment.近代建築のそびえ立つ偉業が手付かずの青い海と白い砂浜と出会う街、マイアミは、太陽が降り注ぐ文化と娯楽のまばゆいばかりの目的地です。

Boasting one of the most iconic and established gay districts in the country, South Beach is a hub of gay community, culture and nightlife in its most glitzy and glamorous form.サウスビーチは、国内で最も象徴的で確立されたゲイ地区のXNUMXつを誇り、最も華やかで華やかな形のゲイコミュニティ、文化、ナイトライフの中心地です。 The city is home to a wide and varied selection of gay clubs, bars, hotels and other venues that are guaranteed to pique the interests of any gay traveler.街には、ゲイクラブ、バー、ホテル、その他のさまざまな場所があり、ゲイ旅行者の興味をそそることが保証されています。



Same-sex sexual activity was only legalised in 2003 but since then there have been a number of progressive laws and legislative bills that have afforded LGBT+ individuals increased liberties and equality.同性の性行為は2015年にのみ合法化されましたが、それ以来、LGBT +の個人に自由と平等の向上をもたらす多くの進歩的な法律と立法案がありました。 Same-sex marriage was legalised in XNUMX and the Supreme Court protects LGBT+ people from discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity.同性結婚はXNUMX年に合法化され、最高裁判所はLGBT +の人々を性的指向や性同一性に基づく差別から保護しています。

LGBT +の人々に対する態度は、過去XNUMX年間で劇的な進歩を遂げ、LGBT +の人々と問題に対する敬意と共感が高まっています。


Miami has a long and established history as a hotspot for gay nightlife that continues today.マイアミには、今日も続くゲイナイトライフのホットスポットとして長く確立された歴史があります。 South Beach is the home of LGBT+ culture in the city and gay travelers will find an eclectic, glamourous and varied mix of gay nightlife experiences on offer.サウスビーチは市内のLGBT +文化の本拠地であり、ゲイの旅行者は、折衷的で魅力的で多様なゲイのナイトライフ体験を提供しています。 From drag shows and cabaret to gay superclubs, there's something here for every gay traveler.ドラッグショーやキャバレーからゲイのスーパークラブまで、すべてのゲイの旅行者のためにここに何かがあります。

サウスビーチの夜間提供の最高峰は ツイスト、マイアミで最も人気があり、最も長く営業しているゲイバー。 Twistは25年以上オープンしており、ワールドクラスのDJ、プロでパフォーマティブなバーテンダー、毎晩の男性ダンサーを誇っています。 The bar often plays host to the country's most renowned and impressive drag acts, including multiple Ru Paul's Drag Race alum.バーは、複数のルポールのドラァグレースのミョウバンを含む、国内で最も有名で印象的なドラッグアクトを主催することがよくあります。

リトルハバナのすぐ南にあり、活気に満ちたエキサイティングで多様なイベントの組み合わせで知られています。 アズカル nightclub offers some of the best gay clubbing in Miami.ナイトクラブは、マイアミで最高のゲイクラブのいくつかを提供しています。 The Latin focused club draws in large crowds with its lively atmosphere and fantastic drag shows.ラテンに焦点を当てたクラブは、活気のある雰囲気と素晴らしいドラッグショーで大勢の人を魅了しています。



Miami is home to a wide and impressive range of gay-owned and gay-friendly hotels and accommodations.マイアミには、ゲイが所有し、ゲイフレンドリーなホテルや宿泊施設が幅広く印象的です。 The most popular hotels for gay travelers tend to be in the South Beach area, home to beautiful stretching beaches, towering skyscrapers and the city's hub of gay culture and nightlife.ゲイ旅行者に最も人気のあるホテルは、美しいストレッチビーチ、そびえ立つ高層ビル、そしてゲイ文化とナイトライフの中心地であるサウスビーチエリアにある傾向があります。

アクセルビーチマイアミ is one of the most recent additions to the hotel scene in the city and offers comfortable and stylish stays to gay travelers.市内のホテルシーンに最近追加されたものの159つであり、ゲイの旅行者に快適でスタイリッシュな滞在を提供します。 The hotel has XNUMX rooms, a gym and a spa and guests can even enjoy breathtaking views of the Miami skyline from AxelBeach's beautiful sky bar.ホテルにはXNUMX室の客室、ジム、スパがあり、AxelBeachの美しいスカイバーからマイアミのスカイラインの息を呑むような景色を楽しむこともできます。 Located in the heart of Art Deco District, many of the city's best gay clubs and bars are located within short walking distance.アールデコ地区の中心部に位置し、市内で最高のゲイクラブやバーの多くが徒歩圏内にあります。 Another gay focused hotel is別のゲイに焦点を当てたホテルは ゲイザリング、マイアミで最初のゲイホテルであり、今でも最も人気のあるホテルのXNUMXつです。 Gaythering features an in-house sauna and restaurant bar, meaning guests can eat, sleep and cruise all in the same venue.ゲイザリングには、社内のサウナとレストランバーがあり、ゲストはすべて同じ会場で食事、睡眠、クルーズを楽しめます。

マイアミにはゲイフレンドリーなホテルもたくさんあり、その多くは、マイアミを含む市内で最も人気のあるエリアに快適で便利な宿泊施設を提供しています。 サウスビーチホテル, マイアミビーチリゾートアンドスパインターコンチネンタルマイアミ.

大規模なパーティーの週末にマイアミを訪れる予定の場合は、特に部屋がすぐに売り切れてしまうため、事前にホテルを予約することをお勧めします。 マイアミビーチプライド 4月インチ


Miami has a small number of gay saunas, but whilst the offerings may be limited the venues do not disappoint.マイアミには少数のゲイサウナがありますが、提供が制限されている場合でも、会場は失望しません。 One of the most popular venues is最も人気のある会場のXNUMXつは クラブアクア、サウナ、ジェットバス、温水プール、屋外デッキなど、さまざまな設備を備えた大型サウナ。 The venue operates on a private members basis, however, membership can be purchased for a one-off affordable price.会場はプライベートメンバーベースで運営されていますが、メンバーシップはXNUMX回限りの手頃な価格で購入できます。 This will allow limitless visits throughout your stay.これにより、滞在中無制限の訪問が可能になります。

ゲイザリングスパとサウナ Gaytheringゲイホテル内にあります。 The venue is clothing-optional and is a popular cruising destination.会場は衣類のオプションで、人気のあるクルージングの目的地です。 In addition to the sauna facilities, the venue also provides a range of spa treatments and massages including aromatherapy.サウナ施設に加えて、アロマテラピーを含むさまざまなスパトリートメントやマッサージも提供しています。

サウスビーチマイアミ写真提供:GMCVB – http://MiamiandBeaches.com


Miami boasts some of the best beaches in the whole of the USA and there are a number of locations that attract sizeable gay crowds.マイアミはアメリカ全土で最高のビーチのいくつかを誇り、かなりのゲイの群衆を引き付ける場所がたくさんあります。 The most famous is undoubtedly最も有名なのは間違いなく 12thストリートビーチ マイアミのメインストリップにあります。 ここでは、ゲイの旗がたくさんあるだけでなく、目の保養にもなります。

ハウローバーパーク is one of the only clothing-optional beaches in Florida and is a hotspot for LGBT+ beachgoers.フロリダで唯一の衣類オプションのビーチのXNUMXつであり、LGBT +ビーチファンのホットスポットです。 Whilst nudity is not permitted on some areas of the beach, the northern-most edge is a popular location for gay sunbathers and travelers.ビーチの一部のエリアではヌードは許可されていませんが、最北端はゲイの日光浴や旅行者に人気の場所です。 Some areas of the beach are popular for cruising, so make sure to keep an eye out.ビーチの一部のエリアはクルージングで人気がありますので、目を離さないでください。



The journey from Miami International Airport to the Intermodel Centre takes roughly four minutes, and once at the centre travelers can then take the Metro Orange Line to the Government Centre stop in Downtown Miami.マイアミ国際空港からインターモデルセンターまでの所要時間は約2.25分で、センターに到着したら、メトロオレンジラインでマイアミのダウンタウンにあるガバメントセンターの停留所まで行くことができます。 The metro costs $XNUMX per person is undoubtedly the fastest way to travel.メトロの料金はXNUMX人あたりXNUMXドルで、間違いなく最速の移動手段です。





The Metromover is a public transport network that uses vintage buses to provide free travel across Miami.メトロムーバーは、ヴィンテージバスを使用してマイアミを無料で移動できる公共交通機関です。 The Metromover is free and whilst the network is largely limited to tourist destinations and locations of interest, it can be a useful way to travel in the city.メトロムーバーは無料で、ネットワークは主に観光地や興味のある場所に限定されていますが、市内を旅行するのに便利な方法です。 Be warned that the Metromover can get very busy at peak times.メトロムーバーはピーク時に非常に混雑する可能性があることに注意してください。


Buses are a particularly good option for travelers staying in Miami Beach.バスはマイアミビーチに滞在する旅行者にとって特に良い選択肢です。 Due to the high tourist population in this part of Miami, the city has invested heavily in its bus network.マイアミのこの地域では観光客が多いため、マイアミはバスネットワークに多額の投資を行ってきました。 The bus is convenient and cheap, however, fares can only be paid in cash and coins.バスは便利で安いですが、運賃は現金とコインでしか支払うことができません。


The areas of Downtown, Edgewater and Miami Beach are known for their cheap Uber fares and this can be the most efficient way to travel.ダウンタウン、エッジウォーター、マイアミビーチのエリアは、安いUber運賃で知られており、これが最も効率的な旅行方法です。 There are also plenty of licensed Taxis in Miami and they tend to operate on single fare prices, protecting against price surges.マイアミには認可されたタクシーもたくさんあり、それらは価格の急騰から保護するために、単一の運賃で動作する傾向があります。


There are limitless possibilities when it comes to things to do in Miami.マイアミでやることに関しては、無限の可能性があります。 However, the most worthwhile attractions include:ただし、最も価値のあるアトラクションは次のとおりです。

  • 象徴的なマイアミビーチをご覧ください
  • マイアミ動物園でXNUMX日を過ごす
  • ベイサイドマーケットプレイスで買い物
  • アールデコ地区をさまよう
  • リトルハバナに浸る
  • フリーダムタワーに登る
  • 伝説のオーシャンドライブを散歩
  • サウスビーチでリラックスしておくつろぎください

続きを読む: マイアミでやるべきこと.



For the best weather consider visiting Miami in the spring.最高の天気のために、春にマイアミを訪れることを検討してください。 During this period, the heat will be less intense and hurricane season will not have begun yet.この期間中、暑さは弱くなり、ハリケーンシーズンはまだ始まっていません。 Spring is also ideal for travelers looking for cheaper prices on flights and hotels and the high season will be dying down.春は、フライトやホテルでより安い価格を探している旅行者にとっても理想的であり、ハイシーズンは終わりを告げるでしょう。





There are plenty of ATM machines throughout Miami, and the majority of establishments will accept credit and debit cards.マイアミにはたくさんのATM機があり、大多数の施設はクレジットカードとデビットカードを受け入れます。 However, some ATM machines and card readers may add an additional fee for transactions attempted with overseas cards.ただし、ATMやカードリーダーによっては、海外のカードでの取引に手数料がかかる場合があります。 The generally accepted and expected rates of tipping in Miami are 15-20% for good service.マイアミで一般的に受け入れられ、予想されるチップの割合は、優れたサービスのためにXNUMX〜XNUMX%です。

参加します Travel Gay ニュースレター


新しい会場がなくなったのか、それとも閉店したのか? それとも何か変更があり、まだページを更新していませんか? このフォームを使用してお知らせください。 私たちは本当にあなたのフィードバックに感謝します。

ブックA Travel Gay 認定ホテル